Resumen:
El presente artículo pretende mostrar la influencia que la lectura de Cervantes y en concreto de El Quijote tiene la obra de El éxodo de Yangana, de Ángel F. Rojas. Toda vez que la realidad social que la novela de Rojas plasma, transita por el recorrido trazado ya, en la prosa de Cervantes. Confluyen en este escrito, de un lado la realidad en ascuas de una sociedad cuya existencia reside en el origen mismo de las cosas, del otro, la luminosidad lírica con la que el propio Rojas solicita el rescate de dicha realidad al amparo de una esperanzada razón poética que lo sostenga. Para Ángel F. Rojas, la vida para vivirla necesita del espejo de las palabras, que la declare y que a un tiempo la eleve, desde el centro oculto de su fracaso, hasta el ancho horizonte de la inconmensurable trascendencia de su gloria. Por ello el trabajo rojiano es un incuestionable ejercicio de orfebrería cervantina.
Abstract:
This article intended to show the influence that reading Cervantes and in particular of Don Quixote itself has in the play of Exodus from Yangana, from Angel F. Rojas. Whenever the social reality that the novel of Rojas capture, transits the path traced already in the prose of Cervantes. Converge in this writing; on the one hand on tenterhooks reality of a society whose existence lies at the origin of things, the other, the lyrical lightness of Rojas himself requested the rescue of this reality under a hopeful poetic reason to support it. For Angel F. Rojas to live the life you need the mirror of the words, that declare and the time to rise from the hidden center of their failure, to the wide horizon of the immeasurable importance of her glory. Therefore the work of Rojas is unquestionable exercise of Cervantes jewelry.